The Right Tools for the Job
Throughout the years, many decision makers and inspiring speakers chose us to convey their message into another language.
Among our list of events are the Global Forum for Innovation in Agriculture and the Economist’s World Ocean Summit in 2019, or the UN World Urban Forum in 2020, promoting sustainable urban development.
In 2019, Pope Francis’ historic visit to the UAE marked an important milestone towards tolerance and peace. For the first time in history, the Head of the Roman Catholic Church visited the Arabian Peninsula. On his three-day visit, from the 3rd to the 5th of February 2019, Pope Francis constructed a dialogue with the most prominent political personalities of the United Arab Emirates, and signed the Human Fraternity Document together with the Grand Imam of Al Azhar Dr Ahmed Al Tayeb. Langpros provided simultaneous interpreting for the Pope’s speech during the Interreligious Meeting, testing its skills in front of the world.
These major events are enabled by specialized technical equipment. In fact, simultaneous interpreters work in a soundproof booth, and their live translation is transmitted to the audience’s wireless receivers.
Besides providing professional interpreters, at Langpros we provide full technical support throughout the event.
Medical Video Remote Interpreting
Live translation in healthcare environments can save lives. The dialogue between patients and healthcare professionals must be as clear and precise as possible, even when the two speak different languages.
US studies show how hospitals and clinics that are not equipped to serve all their international patients are more likely to encounter costly and preventable medical errors. This is especially true in strongly multicultural countries such as the UAE.
Video Remote Interpreting is the preferred mode to get access to qualified medical interpreters on-demand and from remote, even in emergency medical situations. VRI is:
– Faster, as it grants multilingual communication even on short notice;
– Cheaper, saving on traveling costs and accommodation;
– Safe, as it avoids medical hazards and infections.
VRI is also suited for other organizations that regularly face unscheduled language challenges, such as airports, hotels, restaurants, and public offices.
Remote Simultaneous Interpreting
After the outbreak of the COVID-19 pandemic, most companies moved their conferences, meetings, and seminars online. This is why may choose Remote Simultaneous Interpreting services to enable their online events.
Langpros started offering RSI services long before the pandemic. In early 2019, we perfected our skills by interpreting for a workshop organized by Thermo King, a leading company in transport refrigeration. Thanks to RSI, the audience in Abu Dhabi could select their preferred language channel from their mobile device and get live translation from our interpreters based in Europe. This mode allowed us to provide translation in English, French, German, Italian, Polish, and Russian.
Consecutive interpretation is the preferred mode for small meetings and events. In consecutive interpretation, the speech is translated either after every sentence or at the end of the speech, using notes to retrieve every bit of information. This mode does not require any specialized equipment, and it is best suited for meetings, press conferences, and workshops.
Langpros provided consecutive interpretation during the Time magazine interview with Petr Khodykin, Russia’s largest grain exporter, and during Netflix’s Sacred Games launch conference.
Language Projects Tailored to Your Needs
We know how organizing large, multilingual events can pose many challenges. This is why we offer one-stop-shop solutions to our clients, who will not need to think about interpreting and translation during the event.
Our Project Managers take every project you entrust us with very seriously, coordinating the resources, stakeholders, and assets needed to provide a smooth language service.
Some events are more complex than others. For example, in April 2019, a delegation of Italian policymakers and entrepreneurs, led by Deputy Prime Minister and Minister of Economic Development Luigi Di Maio, visited the UAE on a business mission to promote economic exchange between the two countries. The 3-day mission moved across the Emirates, and the assignment included different interpreting modes in different locations, each one with their own specific requirements.
Our PMs were able to organize each session, while quickly responding to every last-minute change of program.
Our Commitment to Support Dialogue in the UAE
Our UAE clients praise our linguist’s command of Modern Standard Arabic and their cultural sensibility towards Arab countries.
Over the years we have provided English-Arabic language services at a number of official events organized by the UAE Government, such as the launch of the Hassantuk system, the Zayed Sustainability Prize, and the Invest in Sharjah report.
Atlantic Productions during their filming of The Emirates Story, chose us for language services during the filming of a documentary on the history and tradition of the United Arab Emirates. The film crew took advantage of our simultaneous interpreters to interview historians, archeologists, and local experts. Professional interpreters were selected according to the filming location in order to optimize costs and guarantee a perfect service.
Specialized Interpretation for Every Industry
For professional interpreters, perfect command of two or more languages is a prerequisite. However, this is far from enough.
Producing live translation and speaking as you listen to the next phrase is something that is only mastered through years of practice.
Moreover, interpreters need to specialize in certain fields to have a solid grasp of terminology: at Langpros, you get the right interpreter for each job, no matter the field or the specific topic of your event .
Write to us at [email protected]. We’ll be happy to offer you the best solution for your specific needs.